English

Test (เท็ซท) n. vi. vt. แปลว่า ทดสอบ

Verify (เฝ - ริไฟ) vt. แปลว่า ทดสอบ (ใช้ในกรณีที่ต้องการทดสอบว่า เป็นจริง)

Falsify (ฟอล - ซิไฟ) แปลว่า ทดสอบ (ใช้ในกรณีที่ต้องการทดสอบว่า เป็นไม่จริง)

แต่ส่วนใหญ่มักจะใช้ Test

English : (เพราะว่ารัก) because of love

posted on 03 Nov 2009 17:40 by aumja24  in English

DO YOU  lOVE SOMEONE THIS MUCH?
รัก ใครได้ขนาดนี้อ๊ะเป่า ??

A girl and guy were speeding over 100 kmph on the road on a motorcycle...
ชายหญิงคู่ หนึ่งเร่งมอ`ไซค์กว่า 100 กิโลเมตรต่อชั่วโมง

Girl: Slow down. Im scared.
   ช้าๆหน่อยสิ เค้ากลัวนะ

Guy: No this is fun.
   ไม่เอาอ่ะ สนุกมากเลย

Girl: No its not. Please, its too scary!
   ไม่ตลกนะ ขอร้องล่ะ เค้ากลัวมาก จริงๆ

Guy: Then tell me you love me.
    งั้นบอกผมก่อนสิ ว่ารักผม

Girl: Fine, I love you. Slow down!
    ก็ได้ เค้ารักตัว ลดความเร็วลงสิ

Guy: Now give me a BIG hug.
    แล้วก็กอดผมแน่นๆ

Girl hugs him
    และเธอก็กอดเขา

Guy: Can you take my helmet off & put it on yourself? Its bugging me.
    เอาหมวกกันน็อคผมไปใส่สิ ผมรำคาญน่ะ

In the paper the next day :( A motorcycle had crashed into a building because of brake failure.
  วันต่อมา หนังสือพิมพ์ลงข่าว มอไซค์ชนตึก เนื่องจากเบรค แตก

Two people were on it, but only one had survived.
  มีคน นั่งมอไซค์ 2 คน แต่ว่า รอดคนเดียว

The truth was that halfway down the road, the guy realized that his brakes broke, but he didn't want to let the girl know.
  ความจริงคือ ทางสายนั้นเป็นครึ่งสายลาดลง ผู้ชายรู้ว่าเบรคเขา แตก แต่ก็ไม่อยากใฟ้แฟนสาวรู้

Instead, he had her say she loved him & felt her hug him one last time, then had her wear his helmet so that she would live even though it meant that he would die.
  แทน ที่จะบอกเธอ เขาให้เธอบอกรักและรู้สึกถึงอ้อมกอดเธอเป็นครั้งสุดท้าย แล้วให้ เธอ ใส่หมวกกันน็อคเพื่อเธอจะได้มีชีวิตอยู่ต่อไป ถึงแม้เขาจะตาย ไปก็ ตาม

English : การใช้ Bring - Take - Fetch

posted on 31 Oct 2009 20:38 by aumja24  in English

English : การใช้ Bring - Take - Fetch

Bring (บริง) แปลว่า นำมา

Take (เทค) แปลว่า เอาไป

Fetch (เฟ็ช) แปลว่า ไปเอามา

Don't be afraid to speak out.
อย่ากลัวที่จะพูดทุกอย่างที่ตนเองมีออกมา

Don't say YES when you don't understand, Find out.
อย่าเออออห่อหมกเวลาที่ไม่เข้าใจอะไร จงหาคำตอบให้ได้

Don't think your English is bad.
อย่าคิดว่าภาษาอังกฤษตัวเองไม่ดี

You are Thai, you will never be 100% correct.
คุณเป็นคนไทย คุณไม่มีวันพูดทุกอย่างถูก 100% หรอก

Don't drive too close to each other!
อย่าขับรถจี้ตูดกันมาก

Don't run red light.
อย่าขับรถฝ่าไฟแดง

Don't be to sensitive!
อย่าหัดเป็นคนอ่อนไหวคิดมากจนเกินไป

Have consideration for everybody around you!
คำนึงถึงความรู้สึกของคนรอบๆ ข้างเสมอ

Double check your English spelling.
ตรวจการสะกดภาษาอังกฤษของคุณทุกครั้งว่าถูกต้องหรือไม่

You need to kmow both the easy and difficult English.
คุณต้องรู้ภาษาอังกฤษง่ายๆ และยากๆ

When you learn a language. you need know both the good and the bad word to be safe.
เวลาจะเรียนภาษาต่างชาติ คุณจำเป็นต้องรู้ทั้งคำสุภาพและคำหยาบเพื่อความปลอดภัยในการสื่อสาร

Don't drink and drive, take cab and survive!
อย่าเมาแล้วขับ ปลอดภัยต้องนั่งแท๊กซี่กลับบ้าน

Don't make negative comment to other people especially, when you are't that better yourself.
อย่าไปว่าจุดบกพร่องของคนอื่น โดยเฉพาะตัวคุณมีตุดบกพร่องเหมือนกาน

Don't use brand name to replace English word.
อย่าเอาชื่อยี้ห้อที่ตัวเองคุ้นเคยำปใช้แทนคำศัพท์ในภาษาอังกฤษ

Prepare you English well before going aboard.
เตรียมภาษาอังกฤษให้แน่นก่อนไปเมืองนอก

Don't try to overdo your accents!
อย่าพยายามใส่สำเนียงแบบเวอร์ๆ

it's ok to speak English with a bit of thai accent!
การพูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงไทยอ่อนๆ เป็นเสน่ห์ของชาวไทย

Try to pronounce the word correctly by copying native speakes.
พยายามออกเสียงคำต่างๆ ให้ถูกต้องโดยเลียนแบบเสียงจากเจ้าของภาษา

Read the English below the thai on the signs to improve your English vocabulary.
อ่านคำศัพท์ภาษาอังกฤษใต้ภาษาไทยบนป้ายเพื่อเพิ่มคำศัพท์

Don't by afraid of farangs!
Farangs should be afraid of speaking to thai!

อย่ากลัวฝรั่ง เพราะ ฝรั่งควรจะกลัวที่จะพูดกับเรามากกว่า

We can't speak English very well because sometime
We can't even say what we want to say in thai.
เราพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ เพราะบางครั้งเรายังพูดภาษาไทยไม่ได้ได้ด้วยเลย

A high quality university graduate has good English skills
นศ. มหาวิทยาลัยที่มีคุณภาพในยุคนี้ต้องมีภาษาอังกฤษที่ดีด้วย

Good English give you good job with a good salaty.
ภาษาอังกฤษจะทำให้คถณได้งานที่ดี และ เงินที่ดี

Most Farangs aren't shy to speak thai and make mistake. What about you!
ฝรั่งส่วนใหญ่ไม่อายที่จะพูดภาษาไทยผิดๆ แล้วคุณละ

The best English textbooks in the world are DVDs they are more fun!
หนังสือภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดคือ DVDs มันสนุกกว่ากันเยอะ

25 Ways to improve your health

posted on 19 Oct 2009 22:38 by aumja24  in English

25 Ways to improve your health.....
25 วิธีที่จะทำให้คุณมีสุขภาพดี

Brush twice a day!
แปรงฟันอย่างน้อยวันละสองครั้ง

Dress right for the weather.
แต่งตัวให้เหมาะกับสภาพอากาศ

Visit the dentist regularly.
ไปพบหมอฟันเมื่อถึงเวลา ( ปีละครั้งก็ยังดี )

Get    plenty of rest.
พักผ่อนให้เพียงพอ

Make sure your hair is dry before going outside.
แน่ใจว่า ผมแห้งก่อนจะออกไปนอกบ้าน


Eat right.
ทานอาหารที่มีประโยชน์

Get outside in the sun every once in a while.
ออกจากบ้านตอนพระอาทิตย์ขึ้นมั๊ง
ประมาณว่า แสงอาทิตย์ตอนเช้าๆ มีประโยชน์ต่อร่างกาย

Always wear a seatbelt.
รัดเข็มขัดเมื่อใช้รถ

Control    your drinking of alcoholic beverages.
ควบคุมปริมาณการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์

Smile!     It will make you feel better.
ยิ้มเข้าไว้ มันจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

Don't    over indulge yourself.
อย่าตามใจปากจนเกินไป

Bathe regularly.
อาบน้ำเป็นประจำ

Read to exercise the brain.
อ่านหนังสือ เพื่อบริหารสมองบ้าง

Surround    yourself with friends.
อยู่ท่ามกลางเพื่อนฝูง

Stay away from too much caffeine.
หลีกเลี่ยงคาเฟอีนที่มากเกินไป

Use the    bathroom regularly.
เข้าห้องน้ำเป็นประจำ

Get plenty    of exercise.
ออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอ

Have your eyes checked regularly.
ตรวจเช็คสายตาบ่อยๆ ( ประมาณ 3 เดือน-ปีละครั้งก็ได้ )

Eat    plenty of vegetables.
ทานผักผลไม้เยอะๆ

Believe that people will like you for who you are.
จงเชื่อว่า ผู้คนต่างชอบสิ่งที่คุณเป็น

Forgive and forget.
ให้อภัยบ้าง ทำลืมไปบ้าง

Take plenty    of vacations.
หาเวลาไปเที่ยวบ้าง

Celebrate all special occasions.
ฉลองให้กับวันพิเศษ หรือเทศกาลสำคัญ

Pick up a hobby.
หางานอดิเรกทำ

Love your neighbor as yourself.
รักเพื่อนบ้าง อย่างที่รักตัวเอง

Do all these things and you will be a happier, healthier person!
ลองทำดูนะ แล้วคุณจะมีความสุขมากขึ้น เป็นคนที่มีสุขภาพดี

การแนะนำตนเองและผู้อื่น (Introducing Oneself and Others)

 


การแนะนำตนเอง
Let me introduce myself.                    ขอแนะนำตัวเอง
May I introduce myself?                     ขอแนะนำตัวเอง
I’m/My name’s Udom Chaiyo.           ผมชื่ออุดม ไชโย
I'm Thai.                                               ฉันเป็นคนไทย
I'm from Thailand.                               ผมมาจากประเทศไทย
I'm a student at …….. College.          ฉันเป็นนักเรียนที่วิทยาลัย …..
I study at …………… College.             ผมเรียนอยู่ที่วิทยาลัย …..
I’m teaching at …………… College.    ผมสอนอยู่ที่วิทยาลัย …..
I’m a teacher of ….. at ….. College.    ผมเป็นครูวิชา ….. ที่วิทยาลัย …..
I work at ….. College.                          ฉันทำงานที่วิทยาลัย …..
I live in Chonburi.                                 ผมอยู่ชลบุรี
I'm in the first year.                             ผมอยู่ปี 1
I'm a second year student.                 ฉันเป็นนักเรียนปี 2
I study ……………….                           ผมเรียนสาขา ……..
My field of study is ………….               สาขาวิชาที่ผมเรียนคือ …………
My college is in Rayong.                      วิทยาลัยฉันอยู่ที่ระยอง

การแนะนำผู้อื่น
This is Peter.                                         นี้คือปีเตอร์
I'd like you to know Peter.                  ผมอยากให้คุณรู้จักปีเตอร์
I'd like to introduce you to Wanna.   ผมอยากแนะนำคุณให้รู้จักวรรณา
I want to introduce my friend May.   ผมอยากจะแนะนำเมย์เพื่อนผม
I want you to meet my friend John.  ผมอยากให้คุณพบจอห์นเพื่อนผม
Here's Sawat and that's Suphon.       นี่สวัสดิ์ และนั่นสุพล


คำแสดงความยินดีที่ได้รู้จัก ได้แก่
(It’s) nice/good to meet/see you.
(I’m) pleased to meet/see you.
(I'm) glad to meet/see you.
It's a pleasure to meet you.

Engilsh : Leave Taking - การอำลา

posted on 04 Oct 2009 08:14 by aumja24  in English

การอำลา (Leave Taking)


การอำลาอย่างเป็นทางการ ได้แก่
See you again ( เช่น tomorrow/next time/next week/next month/next year/on Monday. เป็นต้น )


See you later/soon/then.                  เดี๋ยวเจอกันนะ
Have a nice day/time.                         โชคดีนะ/วันนี้ขอให้มีความสุขนะ
Have a nice holiday.                             ขอให้มีความสุขในวันหยุดนะ
Have a nice weekend.                          ขอให้มีความสุขในวันสุดสัปดาห์นะ
Have a good time.                                ขอให้มีความสุขนะ/ขอให้เที่ยวให้สนุกนะ
Have a good/nice trip                          ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพนะ
Take care (of yourself)                        ดูแลตัวเองด้วย/รักษาเนื้อรักษาตัวด้วย
Sweet dreams / Sleep well                  ฝันดีนะ/นอนหลับให้สบายนะ
Good luck./Be successful.                   โชคดี/ขอให้ประสบความสำเร็จ
Good night.                                           ราตรีสวัสดิ์/ไปแล้วนะ (ใช้ลาตอนกลางคืน)
Goodbye/Bye                                      ไปแล้วนะ/ไปล่ะ

Engilsh : Greetings - การทักทาย

posted on 03 Oct 2009 08:44 by aumja24  in English

การทักทาย (Greetings)


การทักทาย คำทักทายที่ควรรู้
Good morning                      สวัสดี (เช้าถึงเที่ยงวัน)
Good afternoon                   สวัสดี (หลังเที่ยงวันถึงช่วงเย็น)
Good evening                       สวัสดี (ช่วงเย็นถึงกลางคืน)
Good day                              สวัสดี (ตลอดวัน)
Hello/Hi                                 สวัสดี (เพื่อนหรือคนรู้จักทั่วไป)


การสอบถามทุกข์-สุข สำนวนที่ใช้สอบถามว่าสบายดีหรือ ได้แก่
How are you?   (เน้นเรื่องสุขภาพ)
How are you going? (อังกฤษ)        
How are you doing? (อเมริกัน)
How’s it going? (เน้นความเป็นอยู่ในชีวิตประจำวัน)
How have you been?  (ในกรณีนาน ๆ เจอกันที)
How’s your life?
How’s everything?
How are things (with you)?


การตอบ เมื่อได้รับการสอบถามทุกข์-สุข
(I'm) fine, thanks. And you?    สบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ
Good.                                          สบายดี
Very well                                     สบายดีมาก
I'm O.K.                                      ก็ดี
So so.                                          ก็งั้น ๆ
Not (too) bad                             ก็ไม่เลว
Great                                           เยี่ยม, วิเศษ

Song : Goodnight Goodnight
Description: I love this song
Album: It won't be soon before long
Genre: Pop
Language: English
Artist: Maroon 5

You left me hanging from a thread we once swung from together
เธอปล่อยให้ฉันโดดเดี่ยวแขวนอยู๋บนเส้นด้าย ครั้งเรายังอยู่ด้วยกัน
 
I’ve lick my wounds but I can’t ever see them getting better
เธอเลียบาดแผล แต่ฉันไม่เคยมันดีขึ้น

Something’s gotta change

บางอย่างต้องเปลี่ยนไป

Things cannot stay the same

สิ่งต่างๆ ต้องเปลี่ยนแปลง

Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger
ผมของเธอปลิวผ่านหน้า ดวงตาสีแดงเลือดเจือด้วยควารมโกรธ

Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior
เกิดขึ้นโดย สิ่ง ที่ไม่อาจพูดถึง และ เตียงนอนที่ว่างเปล่า และ พฤติกรรมบนเตียง

Something’s gotta change

บางอย่างต้องเปลี่ยนแปลง

It must be rearranged, oh
มันต้องถูกจัดเรียงขึ้นใหม่

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน

It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world
มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, hope that things work out all right, yeah

ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น

Whoa

The room was silent as we all tried so hard to remember
ห้องนั้นเงียบสนิท ขนาดเราพยายามอย่างหนักเพื่อที่จะจดจำ

The way it feels to be alive

ความรู้สึกของการมีชีวิจ

The day that he first met her

วันแรกที่เขาพบเธอ

Something’s gotta change

บางอย่างต้องเปลี่ยนแปลง

Things cannot stay the same
ทุกสิ่งไม่สามารถคงอยู่อย่างเดิใ

You make me think of someone wonderful, but I can’t place her
เธอทำให้ฉันคิดถึงใครบางคนที่วิเศษ แต่ฉันไม่รู้ว่าใคร

I wake up every morning wishing one more time to face her
ฉันตื่นขึ้นมาทุกๆเช้า หวังว่า จะนึกหน้าเธอได้อีกครั้ง

Something’s gotta change

บางอย่างต้องเปลี่ยนไป

It must be rearranged, oh

มันต้องถูกจัดขึ้นใหม่

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน

It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world

มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, hope that things work out all right, yeah

ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น

Whoa

So much to love
มากกว่าที่จะรัก

So much to learn

มากกว่าที่จะเรียนรู้

But I won’t be there to teach you, oh

แต่ฉันจะไม่อยู่ที่นั้นเพื่อสอนเธอ

I know I can be close

ฉันรู้ว่า ฉันอยู่ใกล้ๆ

But I try my best to reach you
แต่ฉัน พยายามอย่างดีที่สุด ที่จะเข้าถึงเธอ

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน

It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world

มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

Goodnight, hope that things work out all right, yeah

ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น

Whoa

 

Artist: Heart

Title: Alone

I hear the ticking of the clock
ฉันได้ยินเสียงติ๊กๆของนาฬิกา

I'm lying here, the room's pitch dark
กำลังนอนอยู่ที่นี่ในอันห้องมืดสนิท

I wonder where you are tonight

ฉันสงสัยว่าเธออยู่ที่ไหนในคืนนี้

No answer on the telephone

ไม่มีเสียงตอบรับสาย

And the night goes by so very slow

แล้วคืนนี้ช่างคืบคลานไปอย่างเชื่องช้า
เพียงลำพัง

Oh I hope that it won't end, though,

โอ้ ฉันหวังว่าคืนนี้จะไม่จบ
 
Alone
เพียงลำพัง

'Til now I always got by on my own

จนบัดนี้ ฉันสามารถอยู่ได้ด้วยตัวคนเดียว

I never really cared until I met you

ฉันไม่เคยแคร์จนกระทั่งได้พบเธอ

And now it chills me to the bone

แล้วตอนนี้มันช่างหนาวจนไปถึงกระดูก

How do I get through alone
ฉันจะผ่านมันไปโดยลำพังได้อย่างไร

You don't know how long I have wanted

เธอไม่รู้ว่าฉันอยากมานานเท่าไหร่

To touch your lips and hold you tight

ทีจะสัมผัสริมฝีปากเธอและกอดเธอให้แนบแน่น

You don't know how long I have waited

เธอไม่รู้ว่าฉันคอยมานานเท่าไหร่

And I was going to tell you tonight

แล้วฉันก็จะบอกเธอคืนนี้

But the secret is still my own

แต่ความลับนั้นยังเป็นของฉันอยู่

And my love for you is still unknown

และความรักของฉันที่ให้เธอก็ยังไม่ถูกล่วงรู้

Alone

เพียงลำพัง

'Til now I always got by on my own

จนบัดนี้ ฉันสามารถอยู่ได้ด้วยตัวคนเดียว

I never really cared until I met you
ฉันไม่เคยแคร์จนกระทั่งได้พบเธอ

And now it chills me to the bone

แล้วตอนนี้มันช่างหนาวจนไปถึงกระดูก

How do I get you alone

ฉันจะเจอเธอเพียงลำพังได้อย่างไร

How do I get you alone
ฉันจะเจอเธอเพียงลำพังได้อย่างไร

How do I get you alone

ฉันจะเจอเธอเพียงลำพังได้อย่างไร

How do I get you alone

ฉันจะเจอเธอเพียงลำพังได้อย่างไร

Alone

เพียงลำพัง

Alone
เพียงลำพัง